Kensington KeyStand Manual

Browse online or download Manual for Mobile device keyboards Kensington KeyStand. Kensington KeyStand User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
901-2582-02
KL
K39533
KeyStand
Bluetooth® keyboard for iPad® family
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDA
GUÍA RÁPIDA
GYORSKALAUZ
PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME
SZYBKI START
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
Register Now!
Enregistrer maintenant !
Jetzt registrieren!
Nu registreren
Registrar ahora
Registra adesso
Regisztràljon most!
Zaregistrujte se nyní!
Zarejestruj się!
Зарегистрироваться!
Registe-se agora!
register.kensington.com
QUICK START GUIDE
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support /
Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna /
Техническая поддержка / Assistência técnica
Australia 1300 881 931 Nederland 010 713 1882
België / Belgique 02 401 2395 New Zealand 0800 539 26273
Brasil 14 3235-4003 Norway 80017520
Canada 1 800 268 3447 Österreich 0800 677 873
Denmark 80 250966 Polska 22 570 18 00
Deutschland 0692 222 3654 Portugal 800855802
España 911 146 735 Russia 007 495 933 5163
Finland 0800 9 15697 Schweiz / Suisse 044 580 6667
France 01 7671 0404 Sweden 08 5033 6577
Hungary 06 20 9430 612 United Kingdom 0203 364 5390
Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242
Italia 02 3604 7030 International Toll +31 53 484 9135
México 55 15 00 57 00
Complete warranty terms are available at:
www.warranty.kensington.com
Tout les termes de la garantie sont disponibles au:
www.warranty.kensington.com
For technical support visit:
Pour tout support
technique veullez visiter:
Para suporte técnico visite:
www.kensington.com
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO MEXICANA, S.A. DE C.V.
Avenida Circuito de la Industria
Norte # 6
Parque Industrial Lerma,
Lerma, 52000 Estado de Mexico
MEXICO
ACCO Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640870
Santiago, Chile
Tilibra Produtos de Papelaria Ltda.
Rua Aimorés, 6-9
Bauru, CEP 17013-900
São Paulo, Brasil
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
www.kensington.com
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Patents Pending
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - KeyStand™

901-2582-02KLK39533KeyStand™ Bluetooth® keyboard for iPad® familyQUICK START GUIDEGUIDE DE DEMARRAGE RAPIDEKURZANLEITUNGSNELSTARTGIDSGUIDA RAPIDAGUÍA

Page 2 - Components

18 19HINWEIS: Beim ersten Einschalten der Tastatur leuchten die Netzkontrollleuchte und die Bluetooth-Statusanzeigeleuchte für 5 Sekunden. Sie können

Page 3 - Charge the Battery

20 213 Stecken Sie Ihr iPad-Ladegerät in eine funktionsfähige Steckdose. Die Ladeanzeige leuchtet rot.4 Wenn die Tastatur vollständig geladen ist,

Page 4 - Technical Support

22 23A KeyStandB Oplaadkabel C SnelstartgidsD Caps Lock E Indicatielampjevoeding/opladenF IndicatorlampjeBluetooth-statusG Aan-uit-schakela

Page 5 - Composants

24 25Uw iPad bevestigen en het toetsenbord aansluiten1 2 Plaats uw iPad in liggende of staande stand tegen de steunrand. 3 Druk gedurende 1,5 tot 5

Page 6

26 27iPad niet binnen 30 seconden na ontwaken uit de slaap stand wordt aangetroffen, keert het apparaat terug naar de slaapstand. LED-werking en uitle

Page 7 - Assistance technique

28 29• Zorgervoordatudevolgendeinformatiebijdehandhebt: – Naam,adresentelefoonnummer – DenaamvanhetKensington-product – Merke

Page 8 - Recyclage de votre KeyStand

30 31A KeyStandB Cavo di ricarica C Guida di riferimento rapidoD Bloc Maiusc E Spia luminosa di alimentazioneF Spia luminosa di stato del Bluet

Page 9 - Komponenten

32 33NOTA: se viene accesa prima la tastiera, si illuminano per 5 secondi sia la spia luminosa di alimentazione che la spia luminosa di stato del Blue

Page 10 - Laden des Batteriens

34 35 3 Collegare il caricatore dell’iPad a una presa funzionante. La spia luminosa di alimentazione diventerà rossa.4 Quando la tastiera è completa

Page 11 - Technischer Support

36 37A KeyStandB Cable de carga C Guía de inicio rápidoD Bloqueo de mayúsculas E Indicador luminoso de carga/alimentación F Indicador luminoso

Page 12 - Onderdelen

2 3A KeyStandB Charging Cable C Quick Start Guide D Caps Lock E Power/Charging Indicator LightF Bluetooth Status Indicator Light G On/Off Swi

Page 13

38 39Coloque su iPad y conecte el teclado1 2 Coloque el iPad en el soporte en orientación vertical u horizontal. 3 Pulse el Interruptor de encendid

Page 14 - Problemen opsporen

40 41Comportamiento y descripción de los indicadores luminososComportamiento del indicador Explicación• SieldispositivoKeyStandestáapagado,ina

Page 15

42 43ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSi no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,

Page 16 - Componenti

44 45A KeyStandB Töltőkábel C Gyorsindítási útmutatóD Caps Lock E Üzemelés-/Töltésjelző lámpa F Bluetooth állapotjelző lámpaG Be/Ki kapcsoló/

Page 17 - Caricare la batteria

46 47MEGJEGYZÉS: Amikor a billentyűzetet először kapcsolja be, akkor az üzemelésjelző lámpa és a Bluetooth állapotjelző lámpa is 5 másodpercre felgyu

Page 18 - Supporto tecnico

48 493 Dugja be az iPad töltőt egy konnektorba. A töltésjelző lámpa pirosan világít.4 Amikor a billentyűzet teljesen fel van töltve, akkor a töltésj

Page 19 - Componentes

50 51A KeyStandB Napájecí kabel C Průvodce rychlým spuštěnímD Caps Lock E Kontrolka napájení/dobíjeníF Kontrolka stavu funkce BluetoothG Přep

Page 20

52 53Připevněte iPad a připojte klávesnici1 2 Umístěte iPad na stojan na výšku nebo na šířku. 3 Stiskněte přepínač Zapnuto/Vypnuto na 1,5 až 5 sekun

Page 21 - Asistencia técnica

54 55Chování LED diod a výkladChování LED diod Výklad• Je-lizařízeníKeyStandvypnuté,vrežimuspánkunebojevybitábaterie,zůstávají LED diody

Page 22 - Eliminación de su KeyStand

56 57• UdržujteKeyStand v suchu a při manipulaci mějte vždy suché ruce. Vlhkost ve výrobku KeyStand nebo na něm může způsobit úraz elektrickým proud

Page 23 - Alkatrészek

4 5NOTE: When you first turn on the Keyboard, both the Power Indicator Light and the Bluetooth Status Indicator Light glow for 5 seconds. You cannot c

Page 24 - Az akkumulátor töltése

58 59A KeyStandB Przewód do ładowania C Poradnik wprowadzającyD Caps LockE Lampka wskaźnikowa zasilania/ładowania F Lampka wskaźnikowa stanu Bl

Page 25 - Műszaki támogatás

60 61UWAGA: Przy pierwszym włączeniu klawiatury, zarówno lampka wskaźnikowa zasilania, jak i lampka wskaźnikowa stanu Bluetooth zaświecą przez 5 seku

Page 26 - Komponenty

62 633 Podłącz ładowarkę urządzenia iPad do gniazda elektrycznego. Lampka wskaźnikowa ładowania zaświeci na czerwono.4 Po pełnym naładowaniu klawiat

Page 27

64 65• DotyczyStanówZjednoczonychiKanady:Tensymbol oznacza, że akumulator może zostać poddany recyklingowi w firmie RBRC. W celu zutylizowa

Page 28 - Technická podpora

66 67Установка устройства iPad и подключение клавиатуры1 2 Расположите устройство iPad в горизонтальном или вертикальном положении. 3 Нажмите и уде

Page 29 - Likvidace výrobku KeyStand

68 69Режимы индикаторов с пояснениямиРежимы индикаторов Пояснения• Индикаторынегорят,есликлавиатураKeyStandвыключена,находитсяв режиме ожида

Page 30 - Elementy

70 71• Запрещаетсявидоизменять,разбирать,вскрывать,ронять,ломать,делатьотверстияилинарушать целостность продукта KeyStand.• УстройствоKeyS

Page 31 - Ładowanie akumulatora

72 73A KeyStandB Cabo de carregamento C Guia de Iniciação RápidaD Caps Lock E Luz indicadora da alimentação/carregamento F Luz indicadora de

Page 32 - Pomoc techniczna

74 75NOTA: quando liga o teclado pela primeira vez, a luz indicadora da alimentação e a luz indicadora do estado do Bluetooth acendem durante 5 segund

Page 33 - Компоненты

76 773 Ligue o carregador do seu iPad a uma tomada. A luz indicadora de carregamento acende a vermelho.4 Quando o teclado estiver totalmente carrega

Page 34

6 7TroubleshootingI can’t connect the Keyboard to my iPad.Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed.1 Make sure you have

Page 35 - Техническая поддержка

78pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado nem utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nas comunicaç

Page 36

8 9interference that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device is Kensington

Page 37 - Conteúdo

10 11Fixez votre iPad et connectez le clavier1 2 Placez votre iPad sur le support en orientation paysage ou portrait. 3 Appuyez sur le bouton March

Page 38 - Carregar a bateria

12 13Comportement du voyant lumineux et explication Comportement du voyant lumineux Explication• SileKeyStandesthorstension,enmodeveilleou

Page 39 - Assistência técnica

14 15• Nepasmodifier,désassembler,ouvrir,laissertomber,écraser,percernidéchiqueterleKeyStand.• LeKeyStandcontientunebatterielithium

Page 40

16 17A KeyStandB Ladekabel C Kurzanleitung D Feststelltaste E Netz-/Ladekontrollleuchte F Bluetooth-Statusanzeige G Ein-/Ausschalter / Bluetooth-V

Comments to this Manuals

No comments