Kensington K72336EU Operations Instructions Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
4
5
About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Thereceiverhasasinglelightindicatorwith2colors,greenandred.Foreverybutton
press of the presenter, the receiver LED quickly flashes green to indicate that the
battery level is good. The LED will flash red on every button press if the battery level
is low.
• TheWirelessPresenterwithLaserPointerandMemoryshouldworkuptooneyearwith
the batteries that come with it. This is based on average usage. To extend battery life
when not in use, be sure to turn off the remote by inserting the receiver into the remote.
À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Lerécepteurdisposed’unseulvoyantlumineuxavec2couleurs,vertetrouge.Chaquefois
que vous appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement
en vert sur le Presenter pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL
clignotera en rouge chaque fois que vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie
est faible.
• LeWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorydevraitfonctionnerpendantunan
avec les piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie
despileslorsquevousnutilisezpasleWirelessPresenterwithLaserPointerandMemory,
mettez la télécommande hors tension en y insérant le récepteur.
Red=Low battery / Rouge = Batterie faible /
Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg /
Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo /
Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie /
Czerwony = rozładowana bateria /
Красный цвет = низкий уровень заряда батареи /
Vermelho=Bateria fraca
Receiver stores up to 1 GB* of data
Lerécepteurpeutstockerjusqu’à1Go*dedonnées
Empfänger speichert bis zu 1 GB* Daten.
Opslag in ontvanger van maximaal 1 GB* aan gegevens
Il ricevitore può memorizzare fino a 1 GB* di dati
El receptor almacena un máximo de datos de 1 GB*
A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol
Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat
Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych
Приемник для хранения 1 Гб* данных
O receptor tem uma capacidade de armazenamento de
dados de 1 GB
Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher
• DerEmpfängerhateineeinzelneIndikatoranzeigemit2Farben,GrünundRot.JedesMal,
wennSieaufdieTastedesZeigegetsdrücken,blinktdieEmpfänger-LEDamPresenter
kurzgrünaufundzeigtsomitan,dassderAkkuladezustandausreichendist.DieLEDblinkt
beijedemDrückenderTasterotauf,wennderAkkuladezustandniedrigist.
• DerWirelessPresentermitLaserPointerundSpeichersolltemitdenmitgeliefertenAkkus
biszueinJahrlangfunktionsfähigsein.DiesgiltfürdendurchschnittlichenGebrauch.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung durch Einsetzen des Empfängers in der
Fernbedienung ausgeschaltet wird, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen
• Deontvangerheeftéénindicatielampjemet2kleuren,groenenrood.Bijelkedrukop
de knop van de presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de
presentatie-eenheid groen op om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-
lampje licht rood op bij elke druk op de knop als de batterij bijna leeg is.
• Dedraadlozepresentatie-eenheidmetlaseraanwijzerengeheugendientongeveeréén
jaar te werken op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als
een langere levensduur van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in
gebruik is, uit te schakelen door de ontvanger in de afstandsbediening te schuiven.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria
• Ilricevitoredisponediun’unicaspialuminosacon2colori,verdeerosso.Aognipressione
del pulsante del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che
illivellodicaricadellabatteriaèbuono.Selabatteriasistascaricando,ilLEDlampeggerà
in rosso.
• Iltelecomandoperpresentazioniconpuntatorelaserememoriadovrebbefunzionarefino
a un anno con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo
medio. Per aumentare la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo
accertarsi di spegnere il telecomando inserendo il ricevitore nel telecomando.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria
• Elreceptorposeeunsoloindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsa
un botón del presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en
verde para indicar que el nivel de la batea es bueno. El indicador luminoso parpadeará en
rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinalámbricoconpunteroláserymemoriadeberían
durar hasta un año. Este cálculo se basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la
duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del
mismo cuando no lo utilice.
A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről
• Avevőegységegykétszínű(zöldéspiros)LED-delrendelkezik.Abemutaeszközgombjának
mindenmegnyomásakoravevőegységLED-jezöldsnnelfelvillan,jelezve,hogyazelem
ltöttségemegfelelő.Haatöltöttgalacsony,aLEDagombmegnyomásakorpirossnnel
villanfel.
* 1 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 1 Go avant formatage. La capacité utilisable varie /
* 1 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 1 miljard bytes ór formatteren.
Benuttingscapaciteitvarieert/*1miliardodibyteprimadellaformattazione.Lacapacitàutilizzabilevaria/
* 1.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. /
*1milliárdbyteformázáselőtt.Ahasználható
kapacitáseltérő.
/
*1miliónbajtůpředformátováním.Použitelnávelikostsemůželišit
/
*1miliardbajtówprzedsformatowaniem.Użytecznapojemnośćjestzmienna
/
*1Гбдоформатирования.Используемая
емкостьотличается.
/ * Mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments